第81章
这些糟糕的、无法沟通的生物。
然后,我看见这三个小家伙拿走了两个魔药材料,克利切对他们三人的评价跌入谷底。
“没有礼貌的小偷!”它尖刻地评价。
-这三个孩子想要做什么?
旁白在我脑海中思考,
-是复方汤剂吗?他们想要自己熬复方汤剂?
-别给救世主喝到中道崩殂了。
接下来的几天,波特看见我都目光躲闪,看上去良心备受煎熬。我在这个时候觉得他有点像西里斯了,特别是对我口出狂言之后的西里斯。
说起来,我的这位弟弟现在生活得怎么样呢?
他在背叛自己的家族之后又背叛了自己的好兄弟,他到底是怎么想的?
我再次写信催促卢修斯赶紧把我的人安排进魔法部。这帮英国佬坏得很,拿捏住西里斯和贝拉一直不让我去探视,自以为抓住我的命门。我收买的、安排的人大多没什么升职的讯息传回来,想要真正让他们住进这座英国人的房子,还要借助我的好姐夫。
当然,马尔福以前算不上我的好姐夫,他也是抵抗我的战线中的一员。只是现在他走了一步臭棋,反而被我抓住把柄,自然就得听我的话。
汤姆·里德尔对城堡流言表现出出奇的愤怒,但是他最近却一改之前对我重拳出击的态度,甚至开始假惺惺地哄上我了。
他说,‘p’,像你这样的优秀学生应该获得更多的赞誉。如果我没有猜错的话,你是格兰芬多的学生?
“没错,”我说,“按照我的推断,你也是个‘斯莱特林佬’喽?”
对于我的调侃,他只是恼怒片刻,又说:“我知道学生总是对教授抱有某种期待,但是你也看见了,斯内普并不能回应你们的期待。我听金妮说,他是一个邋遢、刻薄的家伙。如今,他做出更加恶毒的事情,作为格兰芬多,你难道不想——”
“我并不想。”我说,“我的生命来之不易,汤姆,我还想活得更久一点。”
“你什么时候这么胆小了?”
“激将法对我没用,”我说,“你这么做,只会让我和雅各更加坚信你是一个傻瓜。”
见他不说话,我又补充:“怎么啦,汤姆。你是发现自己捅的篓子太大,害怕了吗?”
“我并不害怕,‘p’,我比任何人都想复活。”他对我说。
他还表示,我们之间没有任何利益冲突,聊天的时候也称得上愉快。既然如此,为什么我们不能合作呢?他需要我把他送给派瑞特·布莱克教授,他想和这位故人之子聊一聊。
事成之后——特指复活之后,汤姆对天发誓定有重谢。
我并不相信里德尔口中的“重谢”是什么好东西,他就像是瓶子里的魔鬼,一旦被放出来只会继续为恶。因为他本性就是一个恶人。
但是,看汤姆表演也是一件有意思的事情,我答应他了,并且表示会想办法把他送给布莱克教授。
“布莱克教授对黑魔法物品很有研究,”旁白要求我补充,“她定不会让你受重伤或者死了。”
“借你吉言,‘雅各’。”汤姆说,“我也会报答你的。”
尽管这句话我们都读出来一股阴阳怪气的味道。
第81章 故事
=====================
“您好,布莱克教授。”汤姆·里德尔在日记本上写,他的措辞彬彬有礼,“或许您会好奇我是如何出现在您的书案上的。”
“诚如您所见,我是一片过去的灵魂。”
我换回本来的字体,慢吞吞地在本子上写:“过去的灵魂都应该经历烈火的淬炼。”
墨水缓慢渗进日记本,里德尔似乎在找时间消化我数十年都没有变化过的字体。我想,他是认得我的笔迹的,我们在认字之前就已经互相讨厌了。
他说:“看起来您的母亲确实将您照顾的很好。”
“哦?”
“我认识您的母亲,她是沃尔布加·布莱克,对吗?”
“我还认识您的父亲——奥赖恩·布莱克。”
我为他的小心思而内心发出一种奇异的怜悯。某一刻,我开始想象汤姆第一年到霍格沃茨时,他是怎么看待那些纯血的同学。想必也是现在这样,面上小心翼翼,内心却藏着一条吐信子的毒蛇。
我对他说:“别说这些没用处的话了,你是谁?”
“想要证明我的身份,这些话当然是必要的。教授,我是汤姆·里德尔,是您父母的一位微不足道的朋友。”
“看起来,这位朋友死的也比较早。”我写到,“至少在我插手过布莱克家的朋友名单里,您和您的家族并没有出现过。先生,您是纯血还是混血?您支持麻种共同参与政治,还是纯血至上主义?”
“我一直与布莱克家族站在一起。”
-他这样说得倒像是我们的仆人了。
旁白点评,
-小汤米居然还有这种时刻,他简直像是个酒馆里花言巧语的小白脸。
“那真是再好不过,里德尔先生。”我说,“至于您来找我的事,您是渴望复活吗?”
“真遗憾,我对帮助混血种而背负扰乱死亡这种行为毫无兴趣。”
“再议吧。”
我将日记本阖上,不顾他种种挽留,疯狂在本子上写“派瑞特”的名字。他说,他还认识一个叫做‘派瑞特’的女孩,我的名字就来自于她。
他想暗示什么呢?
无趣至极。
听他编那些冗长的故事根本没有看里德尔破防来得有趣。大约两天之后,我按照‘p’与里德尔的约定,将他从派瑞特·布莱克教授的手里偷回来。
一翻开日记本,就看见里德尔留给布莱克教授的话:“或许,你的母亲并不爱你的父亲。”
“攻击力这么强吗,汤姆?”我说——此时,我是‘p’,“一上来就攻击布莱克教授,她居然没把你放进柴火堆里烧掉或者黑湖几日游?”
“你就不怀疑我是说给你听的?”里德尔狡辩道。
“唔......我父母双亡,汤姆。”
“我知道!你还有个绿眼睛,对不对?”他生气地说,“绿的像一只癞□□,‘p’,你的灵魂像蟾蜍一样丑陋。”
-碎纸片也骂上我们了。
“碎纸片。”我写,“雅各觉得你没有任何斥责我们的理由。”
里德尔气到跳脚,他试图吸收我的魔力,但是一无所获。最后,我笑眯眯地说他伤害了我的心,我要把他送去韦斯莱那里。
“话说回来,汤姆,你复活之后要做什么呢?”我问他。
“当然是建功立业,我要在巫师世界做一番大事业。”他说。
“什么样的事业才叫大事业呢?”
“做巫师的领头人。”
“这样啊。”
原来当初的里德尔就是这么想的。
-
他会举报我吗?
或者不会?
汤姆缩在日记本里,盯着‘p’最后那句话出神。他们实在是太相似了,以至于他在某一刻开始怀疑,得到派瑞特名字的无礼的教授与得到她性格的‘大难不死的男孩’究竟是不是自己在这座纸张监狱关久了之后的错觉。
‘p’的行为逻辑很难读懂,但是里德尔却有一种感觉,很奇怪的感觉,哪怕他真的复活,哪怕他把霍格沃茨毁掉了,‘p’也只会站在废墟后边拍手。
他不一定是哈利·波特。但是他一定是一个悲剧欣赏者。
就像派瑞特·奎格一样。
奎格以悲剧与苦难为美德,自己却耽于享受。她是一个彻头彻尾的直觉谎言家。一开始,里德尔以为这种悲剧的内核来自于她对于世界的憎恨,后来却不太清楚了,她总是能够原谅很多伤害过她的人。
“那她为什么不能原谅我呢?”
里德尔藏进回忆的那座花园里,继续观察两个吵闹的小孩。
派瑞特的手插在干净的粉色风衣口袋里,脖子外侧是白色羊绒衫的领子。她浅色的头发被修女扎成两个麻花辫,阳光照在上面,像把她整个人都投射到另一个世界中。
与之形成对比的是穿着明显不合身的黑色毛衣的汤姆。
汤姆压低声音对派瑞特说:“花园里藏着一个恶魔。”
“那太好了,”派瑞特说,“很快这里又会有一场大火灾,汤姆,你会被烧成木炭,冲进河道里。”
她歪了歪脑袋,从风衣的领口处滑出一个银色镶边的十字架吊坠,银色金属浇筑的耶稣痛苦扭曲,像一截被灼烧的枯木,是修女用细银链子穿起来,挂在她脖子上的。
汤姆知道那个东西,派瑞特曾经很想要,于是天天去教堂抄经书,最后把它拿到手。他的眼神凶狠,像是想把那个十字架从对方瘦弱的脖子上一把扯下来。
“你在诅咒我吗?”他问。
“不,我只是在说出一个现实的设想。你是在说一个接龙故事吗?”
“当然。”